La lectura de Ulises de Joyce me absorbe lo suficiente
como para no poder leer otra cosa. Sin embargo había leído algo (si no me
equivoco en el blog de Blasfuemia) sobre este libro de poesía y, dando vueltas
por una de las librerías que frecuento, encontré una edición tan bella que no
pude resistirme. Tampoco me resistí a leerla en ratos perdidos. El libro tiene
99 páginas y su título responde a las tres voces de mujer que expresan cómo
sienten la maternidad.
Sylvia Plath nació en EUA,
Boston, en 1932 y murió en Londres en 1963. Conocida como poeta, escribió
también prosa como es el caso de la novela que leí hace tiempo, La campana de cristal, y que tiene un
carácter semibiográfico. En esta obra narra la vida de la joven Esther
Greenwood, su alter ego, a través de un monólogo interior en el que se muestra
su inestabilidad emocional siempre colindando con la depresión.
Su padre, Otto Plath, una
autoridad en el campo del estudio de la entomología, murió cuando Sylvia tenía
ocho años y parece que le afectó de forma crucial en su personalidad. De hecho se
consideró que su inestabilidad emocional y sus depresiones se debían al efecto
que le causó su muerte. Hoy se cree que padecía un trastorno bipolar que fue el
causante de sus depresiones y de sus diversos intentos de suicidio hasta que finalmente
logró suicidarse en 1963.
Se casó con el poeta Ted
Hughes con el que tuvo una relación difícil hasta que se separó de él por la
aventura que tuvo Hughes con la poeta Assia Wevill. En 1961 tuvo un aborto pero
finalmente logró tener dos hijos, Frieda y Nicholas.
Plath fue la primera poeta
que ganó el premio Pulitzer (1982), a título póstumo, por sus Poemas completos.
Escribía poesía
confesional ya que mostraba la angustia emocional que caracterizó su vida. En Tres mujeres escribe un conjunto de
poemas a tres voces centrado en la maternidad. Cada voz representa una forma de
vivir la maternidad y, seguramente, Plath sintió las tres formas recogidas en
esta obra: la mujer para la que la maternidad lo es todo y le da un valor casi
sagrado, la que sufre porque no puede ser madre (el aborto que sufrió ella está
presente en esta voz) y la que es madre involuntariamente.
Sylvia Plath plantea esta
obra como un poema feminista que narra la experiencia de ser mujer, de ser madre,
como tema central de sus poemas. La autora lo planteó también como un poema
narrado y así lo llevó a cabo en la BBC en 1962.
La edición de esta obra es
muy bella y cuidada, se trata de una edición bilingüe ilustrada por Anuska
Allepuz. He seleccionado muchos versos
que me han gustado sin atender a cuál de las tres voces responde. Me he quedado
con los fragmentos que más me han emocionado y de ellos os reproduzco tres.
Soy lenta como el mundo. Soy muy paciente,
girando a mi ritmo, los soles y las estrellas
me observan con atención.
El interés de la luna es más personal:
pasa y vuelve a pasar, luminosa como una enfermera.
¿Acaso se siente culpable por lo que va a suceder? Creo que no.
Simplemente le asombra tanta fertilidad.
---
La espera pesa en mis párpados, yace como el sueño,
como un gran mar. Lejos, lejos, siento la primera ola arrastrar
su agonía a mi alrededor, inevitablemente, como una marea.
Y yo, una caracola, resueno en esta playa blanca,
Enfrentada a voces abrumadoras, al terrible elemento.
---
¿Qué hacían mis dedos antes de tenerle?
¿Qué hacía mi corazón con este amor?
Nunca había visto nada tan leve.
Sus párpados son flores de violeta,
su respiración, suave como una polilla.
No le dejaré marchar.
No hay perversión ni engaño en él. Debe permanecer así.
He disfrutado, en un sentido profundo y emocionado con su lectura, ojalá si os animáis a leer sus poemas logréis realizar una lectura satisfactoria.
Escribí sobre este libro en mi blog...y como bien dices fue un delicioso encuentro con Sylvia...Ahora quiero saber más sobre ella...
ResponderEliminarMe gusta esa visión sobre tres mujeres...quizá incluso dentro de una misma...hay varias mujeres, según el momento que esté viviendo.
Es una suerte que nórdica esté haciendo libros tan bellos...acompañado de dibujos, palabras, traduciones, originales...
Un beso grande y me alegra saber que has disfrutado. (A mí me queda la campana de cristal...y muchos más)
No lo recordaba María, sabía que había visto la referencia a Plath en dos blogs por lo menos. Ahora que lo dices lo recuerdo perfectamente.
EliminarEn toda persona habitan multitudes, lo dice Whitman y lo reproduce Joyce perfectamente en su Ulises, por tanto, es factible que esas tres mujeres habiten en ella y en Plath con más motivo por ese posible trastorno bipolar.
Guardo un buen recuerdo de La campana de cristal pero hace tanto que lo leí que apenas lo recuerdo.
Un abrazo!!
Comprendo perfectamente lo que dices del Ulises.
ResponderEliminar:)) pues más nada, es una lectura que lo acapara todo ¿verdad?
EliminarNo te tengo ninguna envidia por el Ulysses.
ResponderEliminarCero envidia.
Besos.
:)) vale, vale... pero que sepas que me gusta. Cosa que no quiere decir que es un esfuerzo extra sobre otras obras.
EliminarBesos!!
Voy camino de la ruinaaaaaa.....es pasar por aquí y anotar otro libro. No conocía este de Silvia y la verdad es que la edición es preciosa. Aunque más allá deeso me parece una poeta magnífica. De modo que a por él voy.
ResponderEliminarAnimo con Joyce...yo lo dejé...y como además nos colocas otros caramelos.... He vuelto a escuchar a Alejandra Pizarnik....hummmm. Un abrazo
Me parece que conozco el tipo de ruina al que te refieres.
EliminarComo no sé inglés (o muy poco) no he podido disfrutar esa lectura paralela, si puedes disfrutarlo tú es un añadido magnífico.
Sí, hmmmm...
Abrazo!!
Hola Laura. De Plath guardo buenos recuerdos de su poesía (no obstante, aun no he conseguido el libro que nos traes hoy aquí). En cierto momento, pensé que había descubierto una nueva variante de "Zurn", pero me he equivocado. La campana de cristal me ha dejado completamente indiferente. Buen fin de semana,
ResponderEliminarHace tanto que leí La campana... que tendría que releerlo para poder opinar ahora. Eso sí, guardo un buen recuerdo de su lectura.
EliminarTe deseo lo mismo, un abrazo!
Leer poesia, que me parece colarse de rondón y sin pudor en las vidas ajenas. Aunque sé que ésto que escribo no es cierto, así es como lo siento. Contener a muchos en uno, cuando sólo se desea ser dos, quizás propicie de alguna forma la creación literaria. Del periplo alcanzo a ver a Bloom digiriendo improperios, asomado a la ventana de una huidiza carroza, acosado por insultos de ciudadano y perseguido por los gruñidos de un can ferocitado.
ResponderEliminarYa sé que por respeto a la poesía no te gusta, que te parece invadir la intimidad ajena, pero tienes que olvidar pudores :) y contemplarla desde otros puntos de vista (solo es una sugerencia, claro).
EliminarNo lo dudo, pero qué duro es contener a muchos cuando se cree que son reales.
Ese fragmento es desternillante, uno de los que me proporciono el placer de la risa. Pero el final, que ya has leído, reserva otras situaciones cómicas (y guarras, jajaja).
Muchos besos en una mañana oscura de lunes (habrá que procurar iluminarla con incorduras de ¿lunes?)
Cien besos.
ResponderEliminarCon Plath aún no me he estrenado. La verdad es que no suelo acudir a poetas extranjeros, tengo que reconocerlo. Pero voy a tener que dedicarles también algo de mi tiempo y esta autora es toda una tentación. Y con los versos que nos has dejado, es mucha tentación.
ResponderEliminarBesotes!!!
Suelo leer casi siempre poesía española, pero siempre hago incursiones en la de otros países. Plath es una excelente poeta.
EliminarUn abrazo!!
ResponderEliminarHabía escuchado/leído referencias sobre esta poeta pero no había llegado a leerla... ahora con tus palabras y esa edición... ¡es toda una tentación y de las buenas! Me la apunto... ;)
De paso, me ha encantado ese fragmento de 'J. L. Cuerda' que tienes en tu lateral y estoy disfrutando enormemente de 'Paolo Fresu & Uri Caine' a quienes tampoco conocía (creo), mientras te escribo... ¡otra delicia!
Buen fin de semana y besos a discrección!!!!
:)
PD: Leo que estás absorta y disfrutando del 'Ulysses de Joyce'... me alegro. Que el viaje/epopeya culmine con bien.
Estoy leyendo un libro de José Luis Cuerda de aforismos que es muy divertido, ya sabes, necesito lecturas leves y breves para hacerla compatibles con Joyce, cuya lectura disfruto no sin esfuerzo.
EliminarMe alegra descubrirte alguna propuesta musical que te guste.
Buen lunes (aquí no puede ser más oscuro y lluvioso), tendremos que esforzarnos ¿no?
Muchos besos!!!
No he leído a Plath, el que tengo es La campana de cristal en la estantería y hace ya más de un año (no quiero ni pensarlo). Este libro de poemas también lo vi en el blog de Ana pero tengo mis dudas, por la temática y porque teniendo el otro... aunque tendré muy en cuenta vuestras opiniones para decidirme.
ResponderEliminarBesos
Anímate con La campana de cristal, hace muchooo que la leí y guardo un buen recuerdo, siempre soy partidaria de leer lo que tenemos en casa y luego pasar a otras obras. Solo añadir que Plath es más poeta que narradora y pasar a su poesía no será difícil.
EliminarBesos!!
"Empezaré por buscar objetos mágicos en los que escribir: cuerpos cubiertos de algas y comenzar así cavando en lo más hondo de mi cabeza sumergida en lo profundo. Así fluye el río hacia la fuente paterna de la divinidad."
ResponderEliminarSylvia Plath
No es de las que más me gustan, pero el libro que mencionás vale la pena leerlo.
Besos y buen finde Laurita.
Plath tenía sensaciones contradictorias con la maternidad que expresa a través de tres voces. ¿Y quién lo las ha tenido si es sincera consigo misma? Yo no he sido una madre modélica ya que me sentía cansada, agobiada, triste.................y feliz, contenta, llena de vida.
EliminarBesos y buena semana!!
Sí, comenté este libro dentro del reto de Escritoras Únicas, en el mes dedicado a Sylvia Plath. A mí me llamó la atención de este libro, más que las poesias, sobre todo el percibir que Sylvia era las tres madres a la vez. Las ilustraciones me supieron a poco, algo infantiles para mi gusto.
ResponderEliminarBesos
Comentaba esto mismo a Adriana en el anterior comentario. Su poesía es de las que hay que meditar y pararse en cada verso.
EliminarHalaaa, pero si son tan bonitas :)) Me gustan mucho, la verdad.
Besos!!
Su poesía es de una delicadeza angelical. Abrazo.
ResponderEliminarDelicadas y a la vez llenas de angustia en muchas ocasiones. Será que contiene multitudes que decía Whitman.
EliminarAbrazos!!
También he leído sobre este libro en varios blogs y lo tengo apuntadísimo. Creo que será mi regalo del Día del Libro de este año. Abrazo!
ResponderEliminarMuy buena idea, yo tengo reservado uno de Cortázar lleno de imágenes :))
EliminarUn abrazo!!
Uno de los motivos de que mi blog, el Círculo de los Suicidas Perezosos empezara fue recoger reseñas y ampliar historias que había empezado a recolectar en una web que creé en el 2001 y que llevaba el mismo nombre. La historia de Sylvia Plath era una de esas pequeñas semblanzas:
ResponderEliminarhttp://suicidasperezosos.blogspot.com.es/2005/07/silvia-plath.html
Supongo que habrás visto la película Sylvia interpretada por Gwyneth Paltrow y Daniel Craig en el papel de Ted Hughes.
Besos
No, no he visto la película, se me ha escapado, algo nada difícil con el cine. Intentaré buscarla.
EliminarYa he leído esa semblanza. La verdad es que alguna vez me había preguntado la razón de ese nombre para tu blog.
Un abrazo!!
Bueno, he de decir que no es mi favorita de no ser por un par de poema sque me parecen brillantísimos y que no son de los más conocidos como By Candlelight, no sé si se debe a que no llego a la total identificación o a que prefiero con creces a Anne Sexton y a Ted Hughes, a pesar d etodo. Un beso :)
ResponderEliminarNo sé, desde que leí La campana de cristal le tengo a Plath bastante admiración y estos poemas me han emocionado.
EliminarUn beso!!
De acuerdo a tu reseña y comentarios de ella, tendré muy en cuenta a esta Poeta!!!
ResponderEliminarBesos querida Luna!!!
Te gustará.
EliminarBesos.
La verdad es que me días muchísima envidia los que entendéis poesía.Creo que me quede en la generación del 98 y del 27 y a partir de ahí no soy capaz de entenderla salvo raras excepciones sueltas. Creo que me pierdo algo importante.
ResponderEliminarMe alegró que disfrutes tanto y respecto a Ulises no me extraña que no te dé tiempo ni esfuerzo para más, jajajaja yo quedé exhausta cuando lo leí.
Besos y ánimo.
No sé si entiendo de poesía, yo diría que la siento, si no me dice nada ni me emociona, la descarto. Pero durante muchos años no leí poesía, cosas de la vida. Espero no volver a prescindir de ella.
EliminarEs una obra exigente con el lector/a, eso desde luego.
Besos.
Las fotografías que muestras del libro para mi ya son una grandísima tentación, meeencanta estos libros preciosistas sobre todo en poesía, en los que además de trasladarte las letras visualizar las ilustraciones son casi como saborearlas directamente en el paladar de los ojos. Es una grandísima pena ver que la hipersensiblidad además de producir maravillas artísticamente hablando es a la vez causa tantísimos estragos dentro. Supongo que es el precio de sentir mucho... siempre he pensado que en las escuelas se debería enseñar antes que a leer a combatir el sufrimiento, porque el dolor es inevitable, el sufrimiento no.
ResponderEliminarEn fin, muchísimas gracias, buscaré esta preciosa joyita y ánimo con el Ulises. Tú puedes:))
Muchos besos LAURA.
No sé qué decirte, son personas que viven intensamente, tan intensamente que la vida cotidiana se les hace insufrible. Por otro lado contemplado desde el punto de vista de la enfermedad la alternativa es la medicación que, a veces, los anula completamente.
EliminarNo sé cómo podemos aprender a no sufrir, es algo que va incluido en la vida, igual que el placer. Se me ocurre que ser libre y tener autonomía personal es lo que nos permite vivir todo lo que la vida nos ofrezca, mejor y peor, y así ser felices porque somos capaces de controlar nuestro presente y nuestro destino. No concibo la felicidad de otra manera.
Para mi es un libro precioso por la forma y por el contenido. Si lo compras espero que lo disfrutes.
Besos!!
Muy interesantes los poemas que has compartido. Y la edición es preciosa. Si caigo en la tentación será por tu culpa.
ResponderEliminarAyyy!! Bueno, asumo el riesgo de tentarte con la lectura de esta poeta.
EliminarImpresionante. Gracias por compartir.
ResponderEliminarFeliz semana.
Me alegro que te impresionen.
ResponderEliminarUn abrazo.